Spread the word.

Share the link on social media.

Share
  • Facebook
Have an account? Sign In Now

Sign Up

Sign Up to our social questions and Answers Engine to ask questions, answer people’s questions, and connect with other people.

Have an account? Sign In

Have an account? Sign In Now

Sign In

Login to our social questions & Answers Engine to ask questions answer people’s questions & connect with other people.

Sign Up Here

Forgot Password?

Don't have account, Sign Up Here

Forgot Password

Lost your password? Please enter your email address. You will receive a link and will create a new password via email.

Have an account? Sign In Now

Sorry, you do not have a permission to ask a question, You must login to ask question.

Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here

Please briefly explain why you feel this question should be reported.

Please briefly explain why you feel this answer should be reported.

Please briefly explain why you feel this user should be reported.

Sign InSign Up

coindiskus

coindiskus Logo coindiskus Logo

coindiskus Navigation

  • Home
  • About Us
  • Blog
  • Contact Us
Search
Ask A Question

Mobile menu

Close
Ask a Question
  • Home
  • About Us
  • Blog
  • Contact Us
Home/ Questions/Q 118
Next
In Process
Coindiskus
  • 3
CoindiskusEnlightened
Asked: April 19, 20182018-04-19T02:00:31+00:00 2018-04-19T02:00:31+00:00In: Language

Is this statement, “i see him last night” can be understood as “I saw him last night”?

  • 3

In my local language (Bahasa Indonesia) there are no verb-2 or past tense form as time tracker. So, I often forget to use the past form of verb when speaking english.

I saw him last night (correct)

I see him last night (incorrect)

But i think both has the same meaning and are understandable,

Isn’t it?

Share this:

  • Twitter
  • Facebook
englishlanguage
  • 4 4 Answers
  • 61 Views
  • 4 Followers
  • 4
Share
  • Facebook
  • Report

You must login to add an answer.

Forgot Password?

Need An Account, Sign Up Here

4 Answers

  • Voted
  • Oldest
  • Recent
  1. John Peter
    2018-04-19T02:00:52+00:00Added an answer on April 19, 2018 at 2:00 am

    Yes, I understand it. I hear a lot of this incorrect grammar from my wife. I would expect that the person that spoke this was possibly Chinese. In Chinese there are no tenses or plurals. No he or she pronouns. The context tells all. So it might have been a direct translation from Chinese.

    • 3
    • Share
      Share
      • Share on Facebook
      • Share on Twitter
      • Share on LinkedIn
      • Share on WhatsApp
      • Report
  2. Barry Carter
    2018-04-19T02:01:03+00:00Added an answer on April 19, 2018 at 2:01 am

    There is a certain poetic sense in which “I see” works. “I see him last night in my dreams” although not technically correct. However, generally speaking “I saw” is the right usage for past events. Much prose writing in English novels is in the present tense although they are about past events. The author superimposes himself however on the situation as if it were the present.

    • 3
    • Share
      Share
      • Share on Facebook
      • Share on Twitter
      • Share on LinkedIn
      • Share on WhatsApp
      • Report
  3. James Wane
    2018-04-19T02:01:09+00:00Added an answer on April 19, 2018 at 2:01 am

    No, ‘I see him last night’ is always incorrect and will be only just barely understandable. It is a very serious and basic error, and it will be tiring for a native speaker to converse with someone who speaks like this, because they will constantly have to be remembering what the person really means. It will not be ‘immediately obvious without thinking about it’.

    Someone just asked this question recently, and I replied, saying that ‘I see him last night’ is never correct. That is exactly what i meant.

    • 3
    • Share
      Share
      • Share on Facebook
      • Share on Twitter
      • Share on LinkedIn
      • Share on WhatsApp
      • Report
  4. Marko Smith
    2018-04-19T02:01:15+00:00Added an answer on April 19, 2018 at 2:01 am

    You are correct that both are understandable.

    The only other possible everyday meaning I could think of would be ‘I see him [in my mind’s eye] last night’; that is, I am, at this very moment, imagining him last night. But it should almost always be clear from context which one is intended.

    ‘Correct’ doesn’t mean ‘understandable’, though. If I say ‘Me want have fooding’ it’s pretty clear what to understand from that, but it’s not anywhere near correct Standard English grammar. If you lived somewhere where you spoke a dialect of English in which this was acceptable grammar, however, then it would be correct for that dialect.

    • 3
    • Share
      Share
      • Share on Facebook
      • Share on Twitter
      • Share on LinkedIn
      • Share on WhatsApp
      • Report

Sidebar

Ask A Question

Stats

  • Questions 302
  • Answers 195
  • Posts 17
  • Best Answers 3
  • Popular
  • Answers
  • Coindiskus

    How to approach applying for a job at a company ...

    • 7 Answers
  • Coindiskus

    How to handle personal stress caused by utterly incompetent and ...

    • 5 Answers
  • Coindiskus

    What is a programmer’s life like?

    • 5 Answers
  • Coindiskus
    Coindiskus added an answer Hey Cardacians, have you heard of Djed? It’s the first… March 1, 2023 at 6:41 pm
  • Coindiskus
    Coindiskus added an answer Hey fellow ethereans, Are you one of those brave souls… March 1, 2023 at 6:35 pm
  • Coindiskus
    Coindiskus added an answer Hey fellow shibes, I'm super excited about the upcoming launch… March 1, 2023 at 6:23 pm

Related Questions

  • Coindiskus

    How do native speakers tell I’m foreign based on my ...

    • 3 Answers
  • Coindiskus

    Why are the British confused about us calling bread rolls ...

    • 5 Answers
  • Coindiskus

    Is there an English equivalent to the French expression: “il ...

    • 3 Answers

Top Members

Coindiskus

Coindiskus

  • 0 Questions
  • 321 Points
Enlightened
cryptogeek

cryptogeek

  • 21 Questions
  • 103 Points
Pundit
chainmaster

chainmaster

  • 34 Questions
  • 68 Points
Teacher

Trending Tags

ada adoption africa airdrop airdrops analytics ape aptos art avax banks and crypto best crypto wallets bitboy bitcoin bitcoin mining blockchain blockchain development blockchaindevelopment blockchaindevelopmentcompany blockchain networks blockchain networks types bone british btc bullish bullrun cardano cases chains chatgpt community company computer crtptopunk9998 crypto crypto and block chain crypto and taxation crypto community cryptocrash cryptocurency and electricity consuption cryptocurrency cryptocurrency transactions crypto hacking crypto summer crypto volatility daos defi delegation developer developers django djed doge dogecoin dusd elon musk employee employer english eth ether ethereum ethereum merge facebook finance fomo french google index interview investment javascript kcs knowledge language learning life liquidity pool loss luna market marketcap markets matic merge meta metamask mining monero mt gox nfts odin omniverse omniverseaudio2face php please what happened to chin gari token politics polygon programmer programs question recess regulation ripple russia salary satoshi scandals shiba shibainu shibarium shibarmy social network solana specifications of crypto mining stable coins staking terra tesla the number of cryptocurrencies tokens tracing stolen bitcoins trading trading crypto twitter university usdt ust vasil wallets war white label nft marketplace development ww3 xrp xrt zambia
Loading

© 2022 CoinDiskus. All Rights Reserved
CoinDiskus